Section juridictionnelle

Informations sur la décision

Contenu de la décision

Commission daccès à linformation du Québec Dossiers : 04 07 29 et 04 07 30 Date : 22 juin 2005 Commissaire : M e Christiane Constant X Demanderesse c. Citi Commerce Solutions of Canada Ltée Entreprise DÉCISION LOBJET DU LITIGE LA DEMANDE DEXAMEN DE MÉSENTENTE EN MATIÈRE DACCÈS À DES RENSEIGNEMENTS PERSONNELS DOSSIER 04 07 29 [1] La demanderesse requiert, le 22 mars 2004, de la Citi Commerce Solutions of Canada, ci-après désignée « lentreprise », une copie de la signature apposée à un document démontrant sa responsabilité « envers le compte du Toucan Gourmand ». [2] Le 28 avril suivant, la demanderesse sadresse à la Commission d'accès à l'information (la « Commission »), afin que soit examinée cette mésentente sur le refus présumé de lentreprise.
04 07 29 et 04 07 30 Page : 2 DOSSIER 04 07 30 LA DEMANDE DE RECTIFICATION [3] La demanderesse requiert, le 22 mars 2004, de lentreprise, lextraction de tous renseignements relativement à un montant dargent par « Toucan Gourmand ». Elle requiert également la correction de la cote « R9 » se trouvant à ses dossiers de crédit détenus par Equifax Canada et TransUnion. [4] Sans réponse, le 28 avril suivant, la demanderesse sollicite lintervention de la Commission d'accès à l'information (la « Commission »), afin que soit examinée cette mésentente sur le refus présumé de lentreprise à apporter les rectifications demandées. LAUDIENCE [5] Laudience de la présente cause, qui était fixée au 20 mai 2005 à Montréal, a été reportée, lentreprise étant alors absente. Cette audience se tient, par lien téléphonique, le 20 juin 2005. Une preuve conjointe sera faite avec les adaptations nécessaires. LA PREUVE [6] M me Marissa Furtado, du Bureau de lOmbudsman en la Ville de London, Province de lOntario, déclare que lentreprise a pris connaissance des demandes de la demanderesse. Elle reconnaît que M. J. OConnor travaille pour lentreprise et quil a fait parvenir à Équifax Canada et à TransUnion une lettre datée du 17 novembre 2003 se lisant comme suit en inscrivant le nom de la demanderesse à titre de référence : […] Please remove any reference of the account from her personal credit file. She was was an employee of the company (sic). […] [7] M me Furtado déclare que, faisant suite à la demande de rectification formulée par la demanderesse, lentreprise a donné instructions à Équifax Canada et à TransUnion afin que celles-ci apportent des rectifications aux dossiers respectifs de la demanderesse. Lentreprise leur a fait savoir quelles devaient
04 07 29 et 04 07 30 Page : 3 extraire desdits dossiers de la demanderesse, la cote « R9 » visant la compagnie « Toucan Gourmand ». [8] M me Furtado indique quelle fera parvenir à la demanderesse une lettre confirmant le contenu de son témoignage principal, ce quelle fait le jour même. Il y est, entre autres, indiqué : […] Nous accusons réception de la documentation envoyée en votre nom par la Commission daccès à linformation du Québec datée le 2 juin 2005. Nous apprécions le temps que vous ayez pris afin de nous faire part de vos préoccupations. Au nom de Solutions Citi Commerce du Canada ltée, nous vous prions daccepter nos excuses de navoir pu vous répondre avant aujourdhui. Vous nêtes plus codemandeur sur le compte indiqué ci-haut. Vos renseignements personnels ont été enlevés de nos systèmes informatiques. Solutions Citi Commerce du Canada ltée ne vous tient plus responsable pour le solde actuel du compte. Nous avons confirmé avec les bureaux de crédit Équifax et TransUnion que le compte mentionné ci-haut et toutes les informations défavourables associées au compte ont été enlevées de votre dossier de crédit. [sic] […] DE LA DEMANDERESSE [9] La demanderesse, pour sa part, déclare quelle est satisfaite des rectifications apportées par lentreprise à ses comptes de crédit. LA DÉCISION [10] M me Marissa Furtado, du bureau de lOmbudsman, affirme solennellement que lentreprise affirme avoir apporté des rectifications aux dossiers de crédit de la demanderesse détenus par Équifax et TransUnion. [11] De la preuve recueillie, la soussignée constate que : Considérant que lentreprise reconnaît quelle a donné instructions à Équifax Canada et à TransUnion dextraire des dossiers de crédit de la demanderesse
04 07 29 et 04 07 30 Page : 4 toute référence relativement à la cote « R9 » visant le numéro de compte indiqué dans les deux demandes; Considérant quà cet effet, lentreprise en a avisé la demanderesse tant à laudience des deux causes que par écrit, et ce, tel quil est confirmé dans la lettre quelle lui a transmis le 20 juin 2005 et dont les principales informations sont inscrites au paragraphe 8; Considérant ce qui précède, la Commission constate queffectivement, lentreprise a apporté les rectifications recherchées par la demanderesse à ses dossiers de crédit détenus respectivement par Équifax Canada et TransUnion. Il y a donc lieu dordonner à lentreprise de sassurer que les rectifications auprès dÉquifax Canada et TransUnion sont apportées aux dossiers de crédit respectif de la demanderesse; Considérant que les informations recherchées par la demanderesse dans le dossier n o 04 07 29 sont en lien avec celui portant le n o 04 07 30. [12] POUR CES MOTIFS, LA COMMISSION : CONSTATE que lentreprise a apporté les rectifications recherchées par la demanderesse et a donné instructions à Équifax Canada et à TransUnion dextraire de ses dossiers de crédit respectifs toute référence à la cote « R9 » pour le numéro de compte qui y est indiqué; ORDONNE à lentreprise de sassurer que ces rectifications auprès dÉquifax et à TransUnion sont apportées aux dossiers de crédit respectif de la demanderesse; FERME les présents dossiers portant les n os 04 07 29 et 04 07 30. CHRISTIANE CONSTANT Commissaire
 Vous allez être redirigé vers la version la plus récente de la loi, qui peut ne pas être la version considérée au moment où le jugement a été rendu.